Annonce

Réduire
Aucune annonce.

The Secret of Monkey Island (vTalkie 1.02)

Réduire
X
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • The Secret of Monkey Island (vTalkie 1.02)

    Edit du 16/02/2016 : Projet terminé !
    Spoiler Alert !
    Envoyé par Harrypoppins-I Voir le message
    N'cha, mes petits farfadets !
    Ca y est le patch est disponible.
    Je suis désolé pour le retard, j'ai été fort occupé dans ma vie privée et pro. J'ai aussi sous-estimé le travail (sans parler d'un script que j'ai mis à la corbeille ) enfin bref je ne vais pas trop me plaindre maintenant que j'ai terminé ce projet. ^^'

    Vous pouvez télécharger le patch ici : http://www.mediafire.com/download/iw...%2B+trad+FR.7z
    Je n'ai malheureusement pas pu me servir de PatchWise, qui ne voulait pas s'occuper de plus d'un executable à la fois. Si quelqu'un a l'habitude et peut m'expliquer comment remplacer 2 fichiers en même temps, ce serait fort appréciable.

    Si vous relevez des coquilles ou des incohérences, merci de les faire remonter.
    See you.


    N'cha tout le monde !
    Je me permets d'ouvrir un fil dédié à ma traduction de MI 1 "Talkie" (suite à ce thread).

    Je sais que beaucoup de temps est passé depuis le début de mon projet mais il touche à sa fin. ^^'
    J'ai entre-temps perdu un tiers de ma traduction (j'ai tout essayé pour récupérer mon script), ce qui a considérablement rallongé la trad. J'espère ne pas trop avoir déçu de monde avec tout ce retard.

    Autre point important j'ai sous-estimé le travail de traduction en pensant faire des corrections de ci de là. J'envisageai faire un changelog par rapport à la traduction de Janine Pitot (qui a du faire avec les moyens du bord) sur laquelle je me suis basée...
    Mais au final j'ai pratiquement tout retraduit tellement il y avait d'erreurs et de trucs grotesques. Quitte à faire le bouzin autant le faire bien (j'espère que le patch de correction de MI2 sera plus fidèle et me donnera moins fil à retordre).

    Par exemple un grand nombre de clins d’œil est passé à la trappe. Par exemple Stan dit "Hasta la vista Baby" (en référence à Terminator 2) alors qu'en réalité il fait référence à un film comique du même nom en disant "Arrivedeci Baby!" (film des années 60 où le héros –grand baratineur– tue ses femmes pour leurs héritages).

    Changements pour les combats d'insultes :
    Spoiler Alert !

    Hors sujet :

    J'ai traduit la majeure partie des insultes (qui pour le coup avaient vraiment perdu au change). Il y en a une notamment qui est intraduisible telle quelle, j'ai fait des insultes en rimes (c'est le mieux que j'ai trouvé):
    -This is the END for you, you gutter-crawling cur!
    Voici l'instant final d'une vie de cabot sorti du caniveau.
    -And I've got a little TIP for you. Get the POINT? (c'est drôle en anglais, mais en français ça veut rien dire)
    Voici la riposte létale d'un escrimeur de haut niveau.

    Et la réplique à Carla :
    -I've got a long, sharp lesson for you to learn today.
    Après cette leçon verbale tu retourneras jouer au mikado.
    –> C'est ce que j'ai trouvé de plus logique pour le joueur... :/

    Si vous avez une suggestion pour adapter le jeu de mot original, je sèche (pourtant j'en ai fait durant le projet).


    Edit : J'ai supprimé ces répliques et me suis creusé la tête pour les combats d'insultes. Le coup des rimes en tant que tel n'était pas cohérent avec le reste, vous me direz ce que vous en pensez.

    Autre point, je n'arrive pas à traduire les "Actes", vous savez "Part One The Three Trials" en bleu sur fond noir. Si quelqu'un sait comment faire je lui en serais reconnaissant.

    Pour le projet j'ai utilisé "ScummTR" que Hibernatus a créé.
    Pour le patch je compte utiliser "PatchWise" que hrvg m'a conseillé.

    A part ça je pense pouvoir dire sans trop m'avancer que j'ai respecté l’œuvre originale. Je fais une correction de ma première bêta car il risque d'y avoir pas mal de fautes.

    Pour le besoin de la trad vous aurez besoin de la version Talkie 1.02.
    Il vous faudra la SE pc avec ce Patch pour avoir la version talkie du jeu.

    Bye'cha !
    Dernière modification par Harrypoppins-I, 19-02-2016, 21h34.

  • #2
    N'cha, mes petits farfadets !
    Ca y est le patch est disponible.
    Je suis désolé pour le retard, j'ai été fort occupé dans ma vie privée et pro. J'ai aussi sous-estimé le travail (sans parler d'un script que j'ai mis à la corbeille ) enfin bref je ne vais pas trop me plaindre maintenant que j'ai terminé ce projet. ^^'

    Vous pouvez télécharger le patch ici : http://www.mediafire.com/download/iw...%2B+trad+FR.7z
    Je n'ai malheureusement pas pu me servir de PatchWise, qui ne voulait pas s'occuper de plus d'un executable à la fois. Si quelqu'un a l'habitude et peut m'expliquer comment remplacer 2 fichiers en même temps, ce serait fort appréciable.

    Si vous relevez des coquilles ou des incohérences, merci de les faire remonter.
    See you.
    Dernière modification par Harrypoppins-I, 19-02-2016, 21h34.

    Commentaire


    • #3
      Merci pour ton travail!
      POUR LES CHANGEMENTS DE CD DANS UN JEU EN INSTALLATION FACILE (et pour Dosbox en général), IL FAUT FAIRE LA COMBINAISON DE TOUCHES CTRL F4.

      NOTEZ QU'A CHAQUE DÉMARRAGE D'UN JEU INSTALLATION FACILE, UNE AIDE S'AFFICHE. MERCI DE LIRE AVANT D'APPUYER DIRECTEMENT SUR UNE TOUCHE POUR JOUER. CA PREND 5 SECONDES A LIRE ET CA ÉVITE DE CHERCHER UNE DEMIE JOURNÉE POUR TROUVER LA RÉPONSE.

      Merci.

      Commentaire


      • #4
        Ca fait trois heures que je galère sur patch maker? :s
        Si quelqu'un a quelque conseils à me donner, car il ne veut rien remplacer...

        Commentaire


        • #5
          Bonjour !

          J'up le thread en espérant une réponse de l'auteur (poke Harrypoppins-I ). Est-ce qu'un patch similaire est prévu pour MI2 ? J'ai naïvement essayé de bidouiller moi même les fichiers pour arriver au même résultat, mais c'est un échec cuisant. :')
          Dernière modification par Axorm, 21-05-2017, 11h53.

          Commentaire


          • #6
            Salut Axom. Qu'est-ce qui te pose problème ? As tu réussi à extraire le fichier .txt du jeu ?

            Commentaire

            Chargement...
            X