Annonce

Rduire

Charte du Forum

Sur ces forums, il est possible d'aborder n'importe quels sujets, de faon srieuse ou tout simplement pour dlirer !

Afin de prserver son harmonie et viter les dbordements, nous avons tabli un ensemble de rgles trs simple que nous vous demandons de respecter.

1) Les thmes suivants ne doivent jamais tre abords: La politique, La religion, La haine raciale, La pdophilie. Faites appel votre bon sens pour viter tout autre sujet susceptible de provoquer une polmique trop violente.

2) Ce forum est destin a l'Abandonware (jeux a l'abandon). Les discussions relatives au Warez (requtes, liens ...) seront systmatiquement fermes ou effaces.

3) Lorsque vous lancez un sujet, veillez a ce qu'il soit dans le forum appropri (ne faites pas par exemple une requte dans le forum Discussion gnrale / Le bar des amis).

4) Avant de poser une question d'ordre technique, assurez vous d'avoir consult la FAQ Abandonware-France et la FAQ Abandonware-Forums (questions frquemment poses) ainsi que les topics Important : du forum Aide de jeux / Problmes techniques !

5) Ne publiez pas d'images dans vos messages qui pourraient choquer les autres visiteurs.

6) Nous dtestons le SPAM et le Flood ! vitez donc de poster des messages inutiles et de faon rpte.

7) Le forum n'est pas un concours de posts. Il est inutile de poster des messages dans le simple but de monter en grade (Le nombre de posts sera dcrment en cas d'abus).

8) Les sujets privs destins a une minorit sont interdits. Le forum est une communaut et vos messages sont destins a l'ensemble des visiteurs. Nous mettons a votre disposition gratuitement des outils tels que Chat (Ferm pour une priode indtermine) ou Messagerie prive.

9) Il est souhaitable de ne pas faire dvier un sujet. Cela n'est pas trs sympa pour celui qui a lanc le sujet !

10) Peace and Love ! Les forums sont un endroit de dtente, amusez vous, ne vous prenez pas la tte inutilement en public.

11) Les admins et modrateurs sont la pour vous protger, et non pour vous faire la guerre ! Ils se rservent le droit de dplacer, modifier, fermer ou effacer un sujet en cas de besoin.

12) Concernant la zone arcade sur le forum, toute personne trichant se verra temporairement bannie du forum et TOUT ses scores seront purement et simplement effacs. (Ferme pour une priode indtermine)

13) Ne proposez pas de lien vers du contenu illgal et n'encouragez pas au piratage d'oeuvres protgs par les droits d'auteurs et de Non-Abandonware.

14) Ce forum n'est pas un tlphone portable ! Corollaire la proposition prcdente: la plupart des gens susceptible de vous rpondre n'a pas appris lire le langage "texto/SMS". Vos messages ne sont pas limits 160 caractres, alors s'il vous plait, crivez correctement ! Clairement, on ne va pas vous tomber dessus pour un "s" oubli ou pour un accord incorrect, mais pas de "g chrch c je pandan d mwa"! Copiez-collez votre message dans Word pour profiter du correcteur orthographique, au besoin.

Ces rgles sont trs importantes, merci de les respecter ! En cas de non respect, vous pourrez recevoir un avertissement, ou en fonction de la faute, tre banni temporairement, voir dfinitivement du forum.
Voir plus
Voir moins

Laura Bow et la dague d'Amon R (CD, VO/ST.FR.)

Rduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Laura Bow et la dague d'Amon R (CD, VO/ST.FR.)

    Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		8cc69c02-e4a9-4629-a979-d89029c88bbe.png  Affichages :	195  Taille :		922,3 Ko  ID : 			812373

    Ce projet a commenc le 2 mai 2018 et se termine aujourd'hui 31 aot 2020.
    Francisation finale du panneau de contrle 24 juillet 2022.
    La version CD Talkie de Laura Bow 2 avec des sous-titres en franais est termine.

    Prsentation :

    Laura Bow & la dague d’Amon R, est un jeu d'aventure dvelopp
    par Sierra On-Line en 1992 sur PC. La version CD-ROM dite talkie
    est sortie en anglais uniquement. Ce patch ajoute les sous-titres franais.
    Tout le texte a t retravaill partir du script original et de la version disquette.
    Cela inclus le menu, les dialogues, les images, etc.

    Important :
    A l’origine la version CD ne permettait pas d’avoir en mme temps les voix et les sous-titres.
    C'tait l'un ou l'autre. Mais, grce aux talents des dveloppeurs ScummVM cette options a t
    ajoute ScummVM, non pas au jeu, mais bien dans la machine virtuelle ScummVM, elle-mme.

    Pour profiter du sous-titrage, introduction incluse, clique dans le panneau de contrle du jeu
    sur le bouton (MODE) pour obtenir l’option (VOSTFR). Clique enfin sur le bouton (REJOUER).
    Ds prsent, l'intro et tout le jeu est en anglais sous-titr franais !

    *La mise jour du patch inclut la traduction du mot BOTH en franais, VOSTFR.
    Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		16583713871927505227.png  Affichages :	0  Taille :		182,5 Ko  ID : 			857787
    *J'ai ajout les ROMS et un tuto pour obtenir le son MT-32.

    Le jeu est-il compatible DOSBox ?
    Oui et non... Il est compatible, mais il n'y a pas l'option VO/ST.FR.
    Donc, le jeu sera soit en anglais parl uniquement, soit sous-titr en franais sans les voix.
    Ce qui revient jouer la version disquette amliore.

    Avant le patch, le script :
    Le dfi ne fut pas tant technique, car jeu est compatible avec tous les outils du moteur SCI.
    Non, c'est surtout laborieux, c'est une enqute et il y a beaucoup de texte.
    En fait, je me suis servi du texte de la version disquette comme base,
    mais j'ai tout retravaill partir du script original, fan de Sierra oblige !
    Tu peux voir le script original, ici : http://larrylaffer.net/scripts/laurabow2.pdf

    Personnellement, j'aime qu'un texte soit bien align visuellement.
    Dans Laura Bow 2, les dialogues apparaissent dans des bulles dont la taille est prdfinie.
    Puis, par exemple, chaque ligne de texte passe la ligne en fonction notamment
    de la disposition des espaces avant ou aprs les signes de ponctuation.
    Pour l'anglais c'est simple, mais vu qu'en franais les espaces sont nombreux,
    le texte tendance se placer de faon disharmonieuse.
    Pour cette raison et bien d'autres, il aura fallu que je fasse
    un peu plus de 8000 captures d'crans pour y parvenir !

    Remerciement spcial :
    "A The Uploader, Saville et Hrvg".
    L'un aprs l'autre, vous m'avez patiemment corrig le script.
    Vous tes dans les crdits du jeu les gars, ce qui est la moindre des choses.
    Merci Doomlaser qui m'a appris crer une cellule supplmentaire
    dans une image qui se substitue celle en anglais impos par ScummVM.

    Conseil pour bien jouer :
    Il y a plein de faon de finir le jeu rapidement. Mais si tu veux tout comprendre de l'enqute,
    je te conseil de lire toutes les conversations. Ce n'est pas vident, car partir de l'acte 2,
    la montre tourne et certaines conversations se dclenche une heure et dans un lieu
    bien prcis uniquement. Donc sauvegarde souvent, pour tre sr de ne rien manquer.

    Mais au fait ! Qui est vraiment Laura Bow ?
    Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		clara-bow-ca-1924-everett.jpg  Affichages :	242  Taille :		13,8 Ko  ID : 			812374

    Pour le personnage de Laura Bow ;
    Sierra c'est directement inspir d'une actrice des annes folles, Clara Bow.

    Le patch est tlchargeable ici :
    https://e1.pcloud.link/publink/show?...A8tj6uoL85O6c7

    Voici galement la fiche AB France du jeu :
    https://www.abandonware-france.org/l..._jeu.php?id=96

    Laura Bow and the Mechanical Codex :
    http://ninezyme.com/#games
    Laura Bow est de retour...

    A l’attention du Staff d’Abandonware France :
    Je remercie les amis du forum de me permettre de mettre disposition ce patch pour les membres.
    Si sans le vouloir j’ai commis un manquement aux rgles du site ?
    Merci de m’en informer, afin que je puisse me mettre en conformit.

    Messages aux membres et aux visiteurs :
    N’hsite pas me laisser un commentaire, a motive pour les prochains patchs !

    Bon jeu, Threepwang^^
    Dernire modification par Threepwang, 05 dcembre 2022, 18h15.

  • #2
    YES !
    Encore du gros boulot de la part des copains Threepwang, The Up, Hrvg et Seville !!!
    Merci pour tout !
    La vitesse de la lumire est suprieure celle du son !
    C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu' ce qu'ils ouvrent la bouche !

    Commentaire


    • #3
      Super. Merci pour le travail.

      Commentaire


      • #4
        Salut

        Merci normment pour ce travail titanesque.

        Version auto sur la fiche (ScummmVM 2.1.1 avec correction d'aspect et sous-titres activ, et interface en franais + Patch)

        ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.
        RUNEXITW : pour quand RUNEXIT quitte le jeu trop tt | Ogg-Winmm : pour lire les musiques CD depuis le disque dur | Mes builds DOSBox SVN complets
        Pack mulation PCem + Windows 95 | Pack mulation PCem + Windows 98SE | Pack mulation DOSBox + Win 3.11 | Pack PCem + Win 3.11 | Ma collection de wrappers

        Commentaire


        • #5
          Merci pour ce boulot titanesque, je ne savais mme pas qu'il existait une version CD de Laura Bow 2.
          Par contre le lien est KO :
          OOPS YOU GOT LOST
          Le lien n'existe pas/plus

          Commentaire


          • #6
            Guybrush02
            Merci pour ce sympathique message

            Je viens de vrifier le lien MEGA et il marche parfaitement.
            C'est trange, tu as quoi sur d'afficher sur ta bcane.

            En fait, certains jeux Sierra disquettes sont sortis
            par le suite en version CD avec des voix digitalises.
            Mais toutes, except Gabriel Knight 1, sont en anglais
            uniquement. Petit petit j'essaye de les mettre en franais.
            Dernire modification par Threepwang, 01 septembre 2020, 16h09.

            Commentaire


            • #8
              The Uploader
              Merci pour cette superbe version automatique !
              Ca va tre difficile de faire mieux

              *Ah, donc c'tait le lien du jeu et non du patch.

              Commentaire


              • #9
                Waou ! Flicitations pour votre boulot les gars ! Je dis grand respect.
                Conseils utiles avant de poser une question sur le forum
                . Consulter la fiche technique du jeu
                . Consulter la FAQ de Lost Treasures Fr
                . Consulter les sujets pingls en entte du forum
                . Faire une recherche sur le forum

                Les guides d'utilisation disponibles
                . DOSBox - http://clinique.jeuxvideos.free.fr/a...p?lng=fr&pg=10
                . VDMSound - http://clinique.jeuxvideos.free.fr/a...p?lng=fr&pg=14

                Commentaire


                • #10
                  Trs beau travail , cela serait super si on pouvait traduire en franais le 1er opus de Laura Bow
                  Mais c'est dj trs bien
                  La rvolution informatique fait gagner un temps fou aux hommes, mais ils le passent avec leur ordinateur !

                  Commentaire


                  • #11
                    stephcout
                    Merci pour ton commentaire !

                    Je souhaite galement voir un jour Laura Bow: The Colonel's Bequest en franais.
                    Mais, il y a un problme de taille, c'est un jeu Prompt DOS.
                    Chaque action il faut la taper au clavier.
                    Le jeu ne prend les fonts accentues, c'est un jeu US uniquement.
                    Donc, pour le moment je m'attaque surtout au jeux Sierra point n' click
                    de la gnration suivant en VGA ou SVGA.
                    Mais, j'y reviendrais

                    Commentaire


                    • #12
                      Snow
                      Merci, c'est toujours sympa de lire tes messages.
                      Tu ne manque jamais au rendez-vous

                      makeo
                      De rien l'ami, c'est un grand classique !


                      Commentaire


                      • #13
                        Pseudopode
                        Tiens, tiens, qui voil
                        Ah merci, a fait plaisir, vraiment !
                        Dernire modification par Threepwang, 01 septembre 2020, 16h09.

                        Commentaire


                        • #14
                          Beau travail.
                          As the mist clears, the eerie image of a forest forms in front of you. To the east, a vast plain extends towards the horizon. Westward howewer, in the thick of the forest, a thousand pairs of eyes pierce the mist, glaring despondently back at you.

                          Commentaire


                          • #15
                            Un sacr boulot en effet! Merci!
                            POUR LES CHANGEMENTS DE CD DANS UN JEU EN INSTALLATION FACILE (et pour Dosbox en gnral), IL FAUT FAIRE LA COMBINAISON DE TOUCHES CTRL F4.

                            NOTEZ QU'A CHAQUE DMARRAGE D'UN JEU INSTALLATION FACILE, UNE AIDE S'AFFICHE. MERCI DE LIRE AVANT D'APPUYER DIRECTEMENT SUR UNE TOUCHE POUR JOUER. CA PREND 5 SECONDES A LIRE ET CA VITE DE CHERCHER UNE DEMIE JOURNE POUR TROUVER LA RPONSE.

                            Merci.

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X