Annonce

Réduire

Charte du Forum

Sur ces forums, il est possible d'aborder n'importe quels sujets, de façon sérieuse ou tout simplement pour délirer !

Afin de préserver son harmonie et éviter les débordements, nous avons établi un ensemble de règles très simple que nous vous demandons de respecter.

1) Les thèmes suivants ne doivent jamais être abordés: La politique, La religion, La haine raciale, La pédophilie. Faites appel à votre bon sens pour éviter tout autre sujet susceptible de provoquer une polémique trop violente.

2) Ce forum est destiné a l'Abandonware (jeux a l'abandon). Les discussions relatives au Warez (requêtes, liens ...) seront systématiquement fermées ou effacées.

3) Lorsque vous lancez un sujet, veillez a ce qu'il soit dans le forum approprié (ne faites pas par exemple une requête dans le forum Discussion générale).

4) Avant de poser une question d'ordre technique, assurez vous d'avoir consulté la FAQ Abandonware-France et la FAQ Abandonware-Forums (questions fréquemment posées) !

5) Ne publiez pas d'images dans vos messages qui pourraient choquer les autres visiteurs.

6) Nous détestons le SPAM et le Flood ! Évitez donc de poster des messages inutiles et de façon répétée.

7) Le forum n'est pas un concours de posts. Il est inutile de poster des messages dans le simple but de monter en grade (Le nb de posts sera décrémenté en cas d'abus).

8) Les sujets privés destinés a une minorité sont interdits. Le forum est une communauté et vos messages sont destinés a l'ensemble des visiteurs. Nous mettons a votre disposition gratuitement des outils tels que Chat ou Messagerie privée.

9) Il est souhaitable de ne pas faire dévier un sujet. Cela n'est pas très sympa pour celui qui a lancé le sujet !

10) Peace and Love ! Les forums sont un endroit de détente, amusez vous, ne vous prenez pas la tête inutilement en public.

11) Les admins et modérateurs sont la pour vous protéger, et non pour vous faire la guerre ! Ils se réservent le droit de déplacer, modifier, fermer ou effacer un sujet en cas de besoin.

12) Concernant la zone arcade sur le forum, toute personne trichant se verra temporairement bannie du forum et TOUT ses scores seront purement et simplement effacés.

13) Ne proposez pas de lien vers du contenu illégal et n'encouragez pas au piratage d'oeuvres protégés par les droits d'auteurs.

14) Ce forum n'est pas un téléphone portable ! Corollaire à la proposition précédente: la plupart des gens susceptible de vous répondre n'a pas appris à lire le langage "texto/SMS". Vos messages ne sont pas limités à 160 caractères, alors s'il vous plait, écrivez correctement ! Clairement, on ne va pas vous tomber dessus pour un "s" oublié ou pour un accord incorrect, mais pas de "g chrché c je pandan dé mwa"! Copiez-collez votre message dans Word pour profiter du correcteur orthographique, au besoin.

Ces règles sont très importantes, merci de les respecter ! En cas de non respect, vous pourrez recevoir un avertissement, ou en fonction de la faute, être banni temporairement, voir définitivement du forum.
Voir plus
Voir moins

Les Voyageurs du temps Patch Fr CD universel

Réduire
X
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les Voyageurs du temps Patch Fr CD universel

    Titre français : Les Voyageurs du temps - La menace
    Parfois traduit : Future Wars - Time Travellers
    Titre USA : Future Wars - Adventures in Time

    Présentation :

    Les Voyageurs du temps est un jeu d'aventure
    développé par Delphine Software en 1989 sur PC.
    Le jeu original en version boîte est sorti sur disquettes
    avec des sous-titres en français.
    L’édition CD parue en 1992 propose des musiques
    de qualité CD-Audio.
    Bien que ce jeu soit français,
    la version CD US éditée par Interplay & Sony
    est en anglais uniquement.
    Ce patch vient corriger se manquement
    en ajoutant les sous-titres d’époque en français.
    Interface en français incluse.

    Après moult tergiversations,
    j'ai également inclus un petit manuel maison.

    C'est sur, ce jeu as vieilli, il faut parfois une loupe
    pour ne pas manquer un objet, notre héros meurt souvent...
    Mais c'est finalement une bonne chose ce fan patch,
    car ce jeu est un immense classique du genre Point-N-Click.

    Pour la petite histoire :

    Je n'avais pas prévu de faire un patch pour ce jeu.
    Les jeux Sierra me donnent assez de mots de tête pour le moment.
    Mais recensement, j'ai vu qu'un ancien membre,
    avait réalisé une version du jeu partiellement traduite.
    J'ai essayé de le contacter par email sans succès.

    Qu'à cela ne tienne ! "On refait le match... Euh le patch !"
    Sans plus attendre, comme pour chacun de mes projets,
    je bigophone hrvg. Et voilà, en équipe, le patch est terminé.

    Future Wars Patch Fr CD universel :

    https://mega.nz/#!w1FBwJga!nDdp6SJhy...Hx1JopuVG-7z4A

    Installation du patch :

    Ce patch a été conçu et testé pour les versions :
    Abandonware et boîte.

    Le patch se lance comme n'importe quel autre
    installateur de logiciel.
    Attention cependant à ce que le répertoire final
    soit celui où votre jeu est installé.

    Exemple pour la version CD US
    avec installation automatique Abandonware France;
    L'adresse aura la forme suivante : C:\Future Wars\C\FW

    Notes :

    ScummVM ne prend pas en charge les pistes CD-Audio.

    Pour une parfaite compatibilité du patch,
    le jeu doit être lancé sous DOSBox.

    Si nécessaire ouvrir le fichier dosbox.conf
    et modifier pour la langue française.
    keyboardlayout=auto en keyboardlayout=fr

    A l’attention du Staff d’Abandonware France :

    Je remercie le forum de me permettre
    de mettre à disposition mes patchs.
    Si sans le vouloir j’ai commis un manquement au règles du site ;
    Veuillez m’en informer, afin que je puisse me mettre en conformité.

    Remerciement spécial :

    « hrvg » alias : Bièrestroïka en Russie ou Aguardiente en Espagne.
    Il est également connu dans certains milieux
    sous le sobriquet de Requiem, dit Bazooka, dit La Praline, dit Belle Châtaigne...
    « raulpuro » Un patcheur bien sympathique à l'origine de la traduction espagnol.

    Messages aux membres et aux visiteurs :

    N’hésitez pas à me laisser vos commentaires.
    Ca fait toujours plaisir.

    Si un membre du forum veut bien jouer le jeu jusqu'à la fin
    et me confirmer que tout marche bien...


    Par avance merci !
    Dernière modification par Threepwang, 29-05-2018, 02h07.

  • #2
    Bon...
    Je viens de tester le début du jeu.
    Ca fonctionne très bien, les menus sont bien en français.
    Mais, un bémol concernant la traduction.
    Le verbe "utiliser" est suivi de "en" au lieu de "sur".
    Exemple : "Utiliser seau en évier", "Utiliser petit drapeau en trou".
    C'est pas bien grave, mais ça fait bizarre.

    Sinon, à part ça, tout marche bien.
    Très bon taff !
    Merci ++ !
    Dernière modification par Snow, 28-05-2018, 21h54.
    La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son !
    C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche !



    Commentaire


    • #3
      Bonsoir Snow,
      Mon erreur est corrigée, merci.
      PS:
      Si tu veux le fichier :
      http://www.k-upload.fr/afficher-fich...fwars.exe.html
      Tu le mets dans le dossier jeu et tu écrases l'ancien.
      En attendant le nouveau patch de Threepwang.
      Dernière modification par hrvg, 28-05-2018, 22h24.

      Commentaire


      • #4
        @Snow
        Oui en effet, bien vu ! Comme quoi, deux vérifications valent mieux qu'une !
        J'ai mis le patch à jour avec la modification d'hrvg.
        Il ne te reste plus qu'à re-télécharger le patch et c'est tout bon.

        Si tu as temps, continue de jouer... Merci l'ami.

        @hrvg
        Ca c'est ce que j’appel de la réactivité
        "MERCI BEAUCOUP"
        Dernière modification par Threepwang, 29-05-2018, 03h02.

        Commentaire


        • #5
          Idem je suis aussi en train de tester le jeu, j'en suis où le héros ce trouve chez les aliens au moment du compte à rebours
          Tout marche bien et la remarque de snow ne m'avait pas dérangé plus que cela.
          Je vais télécharger le nouveau patch et je termine le test.
          Je te renvoi un message quand j'aurais terminé le jeu
          Malgré tout beau travail
          « La révolution informatique fait gagner un temps fou aux hommes, mais ils le passent avec leur ordinateur ! »

          Commentaire


          • #6
            @stephcout
            Ok j’espère que tout ira bien.

            Hrvg à modifier l'exécutable et c'est un fichier qui contient des pointeurs.
            Il y à toujours un risque.
            Mais normalement ça devrait le faire "il à du talent"
            N'oubli pas de nous rapporter ton expérience du jeu
            Merci à toi !
            Dernière modification par Threepwang, 29-05-2018, 12h55.

            Commentaire


            • #7
              Merci Threepwang et hrvg !!!
              Ca c'est du SAV !

              Je le réinstalle ce soir et je vous tiens au jus.

              La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son !
              C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche !



              Commentaire


              • #8
                Alors, je suis arrivé jusque dans le monastère, mais suite à une fausse manip je suis bloqué, et je suis obligé de tout refaire... et je n'en ai pas envie.
                Bref, quoi qu'il en soit, hormis le gameplay pourri du jeu, le patch corrigé fonctionne très bien et je n'ai rien trouvé de spécial à part une faute d'orthographe durant le laïus du seigneur Torin mais ça vous n'y êtes pour rien.

                En conclusion, le patch fonctionné très bien.
                Je pense que ce serait une bonne idée si LTF l'intégrait à sa version abandonware facile.

                EDIT :
                Bon en fait, j'y suis retourné et je viens de le finir (oui, je le connais par coeur).
                Aucun soucis pendant le jeu.
                Quelques petites coquilles d'orthographe ou de fautes de frappe au niveau des dialogues mais rien de bien méchant (surout par rapport à la version ST !)... et de toute façon, vous n'y pouvez rien.
                Et concernant l'inventaire, deux mots m'ont chagriné : "pilule" écrit "pilulle" et vêtement" écrit "vetement". Là alors, je pense que vous ne pouvez rien y faire...

                Bref, tout marche nickel.
                Comme on dit : bon pour le service !

                Et merci encore Threepwang et hrvg !!!
                Dernière modification par Snow, 29-05-2018, 23h36.
                La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son !
                C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche !



                Commentaire


                • #9
                  Snow
                  Salut l'ami,
                  Je constate que tu connais bien ce jeu en effet !!

                  Alors oui, il y à bien des coquilles et des fautes de frappe.
                  Mais elles sont d'origine. Pour un jeu français c'est bizarre.
                  Je ne connais pas d'outils pour modifier les jeux Delphine Sofware.
                  Donc il faudrait faire tout le travail de correction avec un éditeur hexadécimal.
                  "Les mains dans le cambouis " comme dirait hrvg.
                  C'est pourquoi, j'ai bien précisé que ce patch "restitue les sous-titres en français d'époque."
                  Peut-être que hrvg est d'un autre avis, attendons sont commentaire...

                  Sinon, bon boulot, je te remercie.
                  L'essentiel c'est que le patch fonctionne.
                  J'attend un retour de stephcout.

                  Je suis bien de ton avis, ce patch à toute sa place au coté de la fiche du jeu.
                  La plateforme jeu est plus accessible.
                  Mais ça ne dépend pas de moi.
                  A la bonne vôtre, les amis
                  Dernière modification par Threepwang, 30-05-2018, 02h44.

                  Commentaire


                  • #10
                    Envoyé par Threepwang Voir le message
                    Snow
                    Alors oui, il y à bien des coquilles et des fautes de frappe.
                    Mais elles sont d'origine. Pour un jeu français c'est bizarre.
                    Et encore, la version PC est plus soft à ce niveau-là.
                    Je me souviens de la version ST, c’était proprement hallucinant, le nombre de fautes et de coquilles.
                    Chez Delphine, à l'époque, il faut croire qu'ils étaient meilleurs en programmation qu’en français.
                    La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son !
                    C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche !



                    Commentaire


                    • #11
                      Bonjour,
                      Il faut des outils pour voir ces textes. Si un traducteur a traduit ce jeu, il peut te passer ses outils. Sinon, il te faut un programmeur. Bonne chance dans tes recherches.

                      Commentaire


                      • #12
                        Salut à vous deux

                        Ouep, ouep, ouep,
                        Si un jour j'ai les bons outils, une correction complète du script est envisageable.
                        Après tout pour les jeux Sierra je n'ai pas le choix !

                        Comme le dit Snow, la version Atari était bien pire.
                        Donc la version PC est bien ainsi
                        Ca permet à chacun de jouer à ce jeu en français avec le texte de la version disquettes boîte d'origine de 1989. "29 ans déjà"


                        Commentaire


                        • #13
                          Envoyé par Threepwang Voir le message
                          @stephcout
                          Ok j’espère que tout ira bien.

                          Hrvg à modifier l'exécutable et c'est un fichier qui contient des pointeurs.
                          Il y à toujours un risque.
                          Mais normalement ça devrait le faire "il à du talent"
                          N'oubli pas de nous rapporter ton expérience du jeu
                          Merci à toi !
                          Bonjour,

                          Je viens de terminer le jeu avec le nouveau patch.
                          Jeu que j'avais n fois terminé avec la version original et la version cd (anglais) avec un patch fr qui ne traduisait pas les menus

                          Tout à bien marcher sauf naturellement les erreurs orthographiques qui étaient déjà présentes sur la version d'origine.

                          Au niveau du test, voici mes commentaires qui tiennent compte que ce jeu aura bientôt 30 ans

                          Les points positifs:
                          - Le scénario plutôt intéressant surtout la fin où les scénaristes font une théorie sur la disparition des dinosaures (explosion d'une bombe venue du futur).
                          - les graphismes du célèbre Eric Chahi
                          - La coopération de 2 grands informaticiens des jeux des années 90 (Eric Chahi et Paul Cuisset).
                          - La musique


                          Les points négatifs:
                          - L'écran du jeu un peu petit surtout avec le texte
                          - Manipulation du personnage difficile, il faut être au bon endroit pour réaliser certaines actions
                          - Certaines actions demandent de la rapidité. Par exemple pour rentrer le code d'accès dans le bureau il faut validé chaque chiffres.
                          - Pour trouver certains objets très petits (grand comme 1 pixel). Comme le drapeau qui se trouve dans les WC.
                          - Lorsque vous avez échoué (mort), on reste sur l'écran et on est obligé de cliquer pour avoir le menu pour recommencer le jeu ou lancer une sauvegarde.
                          Une petite cinématique de fin (échec) avec retour sur le menu aurait été pas mal.
                          - Quelques petits erreurs comme dans le monastère si vous ne tournez pas comme les moines ils vous attaquent.
                          Par contre si vous avez le temps de vous réfugier dans une des pièces et que vous ressortez. Ils vous ont oublié.
                          - La jaquette du jeu qui n'a pas été réalisé par Eric Chahi qui je pense aurait fait quelque chose de mieux.

                          Malgré tout Les Voyageurs du temps : La Menace est un bon jeu pour l'époque qui était le 1er volet d'une suite qui ne verra jamais le jour.
                          Dommage

                          Voilà pour mon expérience et merci encore pour le patch qui mérite bien sa place dans le site
                          Dernière modification par stephcout, 01-06-2018, 09h32.
                          « La révolution informatique fait gagner un temps fou aux hommes, mais ils le passent avec leur ordinateur ! »

                          Commentaire


                          • #14
                            @stephcout

                            Salut l'ami,
                            Alors ça c'est ce que j’appel du commentaire de qualité
                            Le jeu est difficile l'air de rien, en plus les jeux de cette génération de pardonne pas, un objet oublié et il faut tout refaire

                            J’imagine moi aussi une belle jaquette faite par Eric Chahi...
                            Pas mal d'anciens jeux ont de superbes jaquettes réalisé par des fans, mais pas celui-ci.

                            C'est parfait, merci de nous avoir confirmé que le patch est totalement fonctionnel jusqu'à la fin du jeu !

                            Commentaire


                            • #15
                              Je me demande si je saurais le refaire ? Je me souviens encore de ma première partie : je me suis retrouvé coincé en prison parce que je n'avais pas récupéré une pièce de monnaie. Bien entendu je n'avais qu'une seule sauvegarde (je ne me souviens plus s'il était possible d'en faire plusieurs), enregistrée juste après mon incarcération. Allez, je télécharge !

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X