Annonce

Réduire

Charte du Forum

Sur ces forums, il est possible d'aborder n'importe quels sujets, de façon sérieuse ou tout simplement pour délirer !

Afin de préserver son harmonie et éviter les débordements, nous avons établi un ensemble de règles très simple que nous vous demandons de respecter.

1) Les thèmes suivants ne doivent jamais être abordés: La politique, La religion, La haine raciale, La pédophilie. Faites appel à votre bon sens pour éviter tout autre sujet susceptible de provoquer une polémique trop violente.

2) Ce forum est destiné a l'Abandonware (jeux a l'abandon). Les discussions relatives au Warez (requêtes, liens ...) seront systématiquement fermées ou effacées.

3) Lorsque vous lancez un sujet, veillez a ce qu'il soit dans le forum approprié (ne faites pas par exemple une requête dans le forum Discussion générale / Le bar des amis).

4) Avant de poser une question d'ordre technique, assurez vous d'avoir consulté la FAQ Abandonware-France et la FAQ Abandonware-Forums (questions fréquemment posées) ainsi que les topics Important : du forum Aide de jeux / Problèmes techniques !

5) Ne publiez pas d'images dans vos messages qui pourraient choquer les autres visiteurs.

6) Nous détestons le SPAM et le Flood ! Évitez donc de poster des messages inutiles et de façon répétée.

7) Le forum n'est pas un concours de posts. Il est inutile de poster des messages dans le simple but de monter en grade (Le nombre de posts sera décrémenté en cas d'abus).

8) Les sujets privés destinés a une minorité sont interdits. Le forum est une communauté et vos messages sont destinés a l'ensemble des visiteurs. Nous mettons a votre disposition gratuitement des outils tels que Chat (Fermé pour une période indéterminée) ou Messagerie privée.

9) Il est souhaitable de ne pas faire dévier un sujet. Cela n'est pas très sympa pour celui qui a lancé le sujet !

10) Peace and Love ! Les forums sont un endroit de détente, amusez vous, ne vous prenez pas la tête inutilement en public.

11) Les admins et modérateurs sont la pour vous protéger, et non pour vous faire la guerre ! Ils se réservent le droit de déplacer, modifier, fermer ou effacer un sujet en cas de besoin.

12) Concernant la zone arcade sur le forum, toute personne trichant se verra temporairement bannie du forum et TOUT ses scores seront purement et simplement effacés. (Fermée pour une période indéterminée)

13) Ne proposez pas de lien vers du contenu illégal et n'encouragez pas au piratage d'oeuvres protégés par les droits d'auteurs et de Non-Abandonware.

14) Ce forum n'est pas un téléphone portable ! Corollaire à la proposition précédente: la plupart des gens susceptible de vous répondre n'a pas appris à lire le langage "texto/SMS". Vos messages ne sont pas limités à 160 caractères, alors s'il vous plait, écrivez correctement ! Clairement, on ne va pas vous tomber dessus pour un "s" oublié ou pour un accord incorrect, mais pas de "g chrché c je pandan dé mwa"! Copiez-collez votre message dans Word pour profiter du correcteur orthographique, au besoin.

Ces règles sont très importantes, merci de les respecter ! En cas de non respect, vous pourrez recevoir un avertissement, ou en fonction de la faute, être banni temporairement, voir définitivement du forum.
Voir plus
Voir moins

[ Dragon Lore ] Absence du dialogue introduisant la Quête Principale? -_-'

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Très bonne initiative, il y a fort longtemps il y avait par ici des traducteurs je me souviens de MarvinS et bien d'autres, c'est chouette ce que vous faites

    Code:
    NOUS AVONS SIMPLIFIE
    (sans le "S" final)

    Voir faire un topic dédié, où on reporte les bugs, soucis de traductions, personnes aidant la traduction etc..
    Oui ce serait utile dans la section : http://www.abandonware-forums.org/fo...duction-Perdue
    Dernière modification par Azur, 03-04-2014, 00h12.
    "Les ordinateurs sont inutiles : ils ne donnent que des réponses."
    - Pablo Picasso

    "Deux intellectuels assis vont moins loin qu'une brute qui marche."
    - Michel Audiard

    Commentaire


    • #32
      Nouveau Patch .IPS (voir les messages d'avant pour comment l'appliquer).

      -Davantage de textes traduits (une 20aines de paragraphes par rapport au premier patch). Il reste 10 paragraphes.
      -Correction d'une erreur Invalide Access au 3ème personnage à cause d'un oublie d'un caractère de coupure
      -Quelques fix sur la traduction.
      Le patch est donné juste pour tester l'avancement de la traduction.

      Lien : https://mega.co.nz/#!6sxyDTDQ!OtG45Z...kU8BRyKAXeigpY

      Note : Le patch est à appliquer au fichier d'origine jamais modifié sinon sa plantera !


      Très bonne initiative, il y a fort longtemps il y avait par ici des traducteurs je me souviens de MarvinS et bien d'autres, c'est chouette ce que vous faites

      Code:

      NOUS AVONS SIMPLIFIE

      (sans le "S" final)
      Merci, c'est corrigé.
      La traduction de ce fichier sera intégré à l'ISO.
      Dernière modification par Tgames, 03-04-2014, 02h28.

      Commentaire


      • #33
        Bravo pour ton boulot sur cette version du jeu!
        POUR LES CHANGEMENTS DE CD DANS UN JEU EN INSTALLATION FACILE (et pour Dosbox en général), IL FAUT FAIRE LA COMBINAISON DE TOUCHES CTRL F4.

        NOTEZ QU'A CHAQUE DÉMARRAGE D'UN JEU INSTALLATION FACILE, UNE AIDE S'AFFICHE. MERCI DE LIRE AVANT D'APPUYER DIRECTEMENT SUR UNE TOUCHE POUR JOUER. CA PREND 5 SECONDES A LIRE ET CA ÉVITE DE CHERCHER UNE DEMIE JOURNÉE POUR TROUVER LA RÉPONSE.

        Merci.

        Commentaire


        • #34
          Bonjour à tous !

          Je remonte un peu ce sujet parce que j'ai mis les pattes à la pâte et que j'ai réussi à traduire quasi-intégralement Dragon Lore Gold de l'anglais au français. Ce sera une façon à moi de me faire pardonner de ne pas avoir travaillé sur les fiches de jeu.

          Pour le moment, le premier CD du jeu est traduit : l'intro, les dialogues et les textes sont en français comme dans le jeu original. J'en ai profité pour tenter de corriger le problème des dialogues manquants au début du jeu. Malheureusement, je n'ai pas réussi à les ajouter du côté textuel, mais ils le sont du côté sonore alors, désolé pour ceux qui sont sourds... Si tout va bien, je vais m'attaquer au deuxième CD.

          La façon dont je me suis pris est plutôt simple :
          - Pour les dialogues, grâce à l'installateur du jeu de la version Gold, il est facile, en modifiant un fichier INSTALL3X.BIN, de dire quels fichiers du jeu il faut installer, même ceux qui sont contenus dans le fichier de données DRAGON1 ou DRAGON2 sur le CD. J'ai utilisé le fichier DRAGON1 de la version originale et cela m'a permis d'extraire intégralement tous les fichiers .VOC contenus dans le jeu. J'ai donc pris les voix français, et je les ai mis dans un dossier nommé LE, qui est le dossier où les dialogues anglais sont contenus (puisque Dragon Lore Gold fonctionne en anglais seulement). Le jeu prend les vrais fichiers en priorité plutôt que ceux contenus dans les fichiers de données DRAGON1 ou DRAGON2 et du coup, les personnages parlent en français.
          - Pour l'intro, la méthode ci-dessus n'a pas fonctionné. J'ai donc littéralement inclus le fichier INTROF.VOC à la fin du fichier de données et j'ai simplement modifié les coordonnées qui prennent INTROE.VOC dans le fichier DRAGON1 pour prendre celles de INTROF.VOC à la place. Question d'adresse et de taille en hexadécimal.
          - Pour les textes, j'ai fait la même chose que ci-dessus.

          Quand tout sera fait, on pourra avoir droit à un Dragon Lore Gold VOSTFR.

          Petite anecdote : il est toujours possible de définir sous quelle langue démarrer le jeu en lançant le jeu ainsi (la casse est importante) : tales FRA où FRA correspond à la langue (ici, en français). Par contre, vu que toutes les données des autres langues que l'anglais ont été enlevées, l'intro ne marchera pas, et aussitôt que vous faites afficher du texte ou parlez à un personnage en jeu, c'est le plantage.

          EDIT : Le deuxième CD devrait être également traduit. C'était en fait plus simple : il n'y a que des voix supplémentaires. Pas d'intro, ni de textes.

          J'en ai également profité pour traduire l'installateur du jeu. Du coup, je pense que ça y est, on aurait Dragon Lore Gold traduit intégralement en français ! Il faudrait voir ensuite si recréer un .iso du premier CD avec le fichier DRAGON1 modifié ferait en sorte que ça fonctionne toujours. Si ce serait le cas, alors il n'y aurait qu'à trouver un moyen de fournir le dossier des voix après l'installation. Je pourrais tenter de bidouiller l'installateur pour qu'il installe les bons fichiers, mais alors, il ne faudrait pas qu'il prenne les fichiers à partir du fichier DRAGON1, ce dont je crains, et de plus, s'il y a trop de fichiers, l'installateur peut décider de couper net l'installation, ce dont je crains aussi. Autrement, je peux toujours laisser un message à l'utilisateur sous DOS après avoir effectué l'installation de base.

          J'attends vos avis !
          Dernière modification par DragonsLover, 18-08-2014, 09h09.
          J'adore les dragons! Ils sont le centre de ma vie! Je ne les oublierai jamais...

          Cliquez ici pour visiter mes dragons et les aider à grandir. Ils vous en seraient très reconnaissant!

          Commentaire


          • #35
            @DragonsLover,

            Très bonne initiative d'avoir quasiment finalisé la traduction.
            Fourni nous un lien histoire d'essayer entièrement voir si tout fonctionne bien

            Commentaire

            Chargement...
            X