Annonce

Réduire

Charte du Forum

Sur ces forums, il est possible d'aborder n'importe quels sujets, de façon sérieuse ou tout simplement pour délirer !

Afin de préserver son harmonie et éviter les débordements, nous avons établi un ensemble de règles très simple que nous vous demandons de respecter.

1) Les thèmes suivants ne doivent jamais être abordés: La politique, La religion, La haine raciale, La pédophilie. Faites appel à votre bon sens pour éviter tout autre sujet susceptible de provoquer une polémique trop violente.

2) Ce forum est destiné a l'Abandonware (jeux a l'abandon). Les discussions relatives au Warez (requêtes, liens ...) seront systématiquement fermées ou effacées.

3) Lorsque vous lancez un sujet, veillez a ce qu'il soit dans le forum approprié (ne faites pas par exemple une requête dans le forum Discussion générale / Le bar des amis).

4) Avant de poser une question d'ordre technique, assurez vous d'avoir consulté la FAQ Abandonware-France et la FAQ Abandonware-Forums (questions fréquemment posées) ainsi que les topics Important : du forum Aide de jeux / Problèmes techniques !

5) Ne publiez pas d'images dans vos messages qui pourraient choquer les autres visiteurs.

6) Nous détestons le SPAM et le Flood ! Évitez donc de poster des messages inutiles et de façon répétée.

7) Le forum n'est pas un concours de posts. Il est inutile de poster des messages dans le simple but de monter en grade (Le nombre de posts sera décrémenté en cas d'abus).

8) Les sujets privés destinés a une minorité sont interdits. Le forum est une communauté et vos messages sont destinés a l'ensemble des visiteurs. Nous mettons a votre disposition gratuitement des outils tels que Chat (Fermé pour une période indéterminée) ou Messagerie privée.

9) Il est souhaitable de ne pas faire dévier un sujet. Cela n'est pas très sympa pour celui qui a lancé le sujet !

10) Peace and Love ! Les forums sont un endroit de détente, amusez vous, ne vous prenez pas la tête inutilement en public.

11) Les admins et modérateurs sont la pour vous protéger, et non pour vous faire la guerre ! Ils se réservent le droit de déplacer, modifier, fermer ou effacer un sujet en cas de besoin.

12) Concernant la zone arcade sur le forum, toute personne trichant se verra temporairement bannie du forum et TOUT ses scores seront purement et simplement effacés. (Fermée pour une période indéterminée)

13) Ne proposez pas de lien vers du contenu illégal et n'encouragez pas au piratage d'oeuvres protégés par les droits d'auteurs et de Non-Abandonware.

14) Ce forum n'est pas un téléphone portable ! Corollaire à la proposition précédente: la plupart des gens susceptible de vous répondre n'a pas appris à lire le langage "texto/SMS". Vos messages ne sont pas limités à 160 caractères, alors s'il vous plait, écrivez correctement ! Clairement, on ne va pas vous tomber dessus pour un "s" oublié ou pour un accord incorrect, mais pas de "g chrché c je pandan dé mwa"! Copiez-collez votre message dans Word pour profiter du correcteur orthographique, au besoin.

Ces règles sont très importantes, merci de les respecter ! En cas de non respect, vous pourrez recevoir un avertissement, ou en fonction de la faute, être banni temporairement, voir définitivement du forum.
Voir plus
Voir moins

Monkey Island 2 : LeChuck's Revenge (vTalkie 1.02)

Réduire
X
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Salut Threepwang,
    bein ça tombe comme ça sans trop s'y attendre, j'étais au médecin pour une simple gastro/fièvre et boom
    pourtant je mange pas en excès du sel, zero bonbon, pas d'alcool ou presque pas etc etc, mais je pense que c'est ma cigarette électronique avec un taux de nicotine trop fort... ça sera à voir avec le cardio!

    oh non ça me stresse pas plus que ça, juste un peu dégouté d'avoir tout perdue mais bonnnnnnnnnn ca va allez.
    euh..... par contre Threepwang, je suis un homme
    pour les autres versions je sais pas si je les ferais(peut-être dans le temps), vue que celle-là est déjà pas mal du tout.. je me suis lancé dedans car la série me plait énormément (et surtout mon enfance) et avoir les voix c'est top donc autant partagé

    bon je vais allez chercher les fichiers à droite à gauche pour recommencé et inclure les patchs comme m'a indiqué Ouaz puis voir comment ça tourne (j espère pas au vinaigre)
    Dernière modification par eev, 26-11-2018, 20h47.

    Commentaire


    • #17
      Oups ton pseudo prête à confusion
      Mais ça ne change rien à mon message sur le fond !

      Pourquoi est-ce toujours les tuiles sans prévenir ;
      Ce pourrais les bonnes nouvelles !
      Il faut trouver un programmeur céleste et mettre un correctif.

      Au fait, tu utilises un éditeur hexadécimal finalement ou c'est inutile ?
      Je t'avais mis un lien pour un hexadécimal spécial Lucas.
      Mon pb c'est que je n'est encore jamais utilisé les outils pour le moteur Scumm.
      Il y en à pas mal, j'imagine que tu as fait le tri ?
      Il faudra vraiment que je me penche sur le sujet et voir des tutos...



      Commentaire


      • #18
        pas de soucis c'est vrai que ça peut être confus, peu de gens connaissance la référence ça vient de alien 3 avec Type 337 Emergency Escape Vehicle (EEV) où ripley vient se crash sur la planète fury 161
        toute aide est la bienvenue bien sur! mais la programmation ça je suis une bille...

        alors pour traduire le plus gros, pas besoin d'éditeur hexa, c'est 2 gros fichiers textes. et on peut pas les intervertir, il y a énormément de différence donc obliger de tout refaire au propre mais globalement c'est les mêmes textes
        et je vais essayé avec l'éditeur héxa lucas pour tester, vue que je repars de zéro autant essayé!
        je ferais un petit topo pour montrer comment faire avec les CHAR/trad etc

        Commentaire


        • #19
          Bon pour faire un peu le topo des logiciels utilisé pour extraire tout ce qu'il faut:
          LucasRipper.exe (merci Threepwang)
          pour extraire entièrement les room/costume (et contrôler par la même occasion que les CHAR sont bien mis)

          scummpacker (merci Threepwang)
          pour unpack resource files
          *ne fonctionne pas sur la version talkie

          scummrp.exe
          Spoiler Alert !
          -g gameid Select a game
          -i Import blocks into the game files (Input)
          -o Export blocks from the game files (Output)
          -d path Path to dumping directory
          -p path Path to the game directory
          -t tag Only export/import blocks with this tag
          -L List supported games
          -v Verbose
          -V More verbose (lists blocks)
          -q Quiet

          extraire/incorporé les CHAR pour avoir les éàè etc etc
          scummrp -ogdt monkey2 dump CHAR -> dump des char(fonts) provenant de la version FR
          scummrp -igdt monkey2 dump CHAR -> inject des char à injecter dans la version EN

          scummtr.exe
          Spoiler Alert !
          -g gameid Select a game
          -i Import text into the game files (Input)
          -o Export text from the game files (Output)
          -f path Path to the text file
          -p path Path to the game directory
          -w Use the CrLf format (for Windows)
          -c Convert characters to the ANSI charset
          -l xx Language (for V1 & V2 games): en, de, it, fr
          -b Binary mode
          -h Add line headers in exported text (with -o)
          -H Hexadecimal char codes (with -o)
          -I Show instruction opcode (with -o)
          -a [oav] Pad Objects, Actors, Verbs with @ (with -o)
          -A [oav] -a with variable ids taken into account (with -o)
          -L List supported games
          -v Verbose
          -q Quiet

          extraction des fichiers txt à traduire
          scummtr -o -w -gp monkey2 -> extraction BRUT de tout les textes en un fichier( donc par exemple les é seront affichés \130)
          scummtr -cw -g monkey2 -of monkey2.txt -> extraction en claire (donc par exemple les é seront affichés é)
          pour que les caractères soient bien affiché dans le jeux ils doivent être obligatoirement sous ce format \130 lors de l'injection avec le format brut.
          je ne mets pas encore la ligne de commande pour injecter je n'ai pas encore fait le test.
          injection -> scummtr -i -g monkey2

          je complèterais au fur et à mesure, quand j'avancerai comme ça il sera assez complet
          bon il me reste toujours à résoudre le problème de ligne qui ce superpose dans les choix de réponses. donc je vais fouiner et partir sur les pas de @Hibernatus (absent depuis 2009 mais les outils toujours disponible ouf), voir si je trouve les informations (et au pire je m'attaquerai au patch fr v0.9 pour voir les changements apportés) mais je vais pas commencer la trad sans avoir réglé ce gros problèmes.
          si tu passes par là Ouaz et si tu as plus d'informations sur ce patch

          sur ce bonne nuit

          edit:
          scummpacker ne fonctionne pas sur la version talkie
          quelqu'un pourrait mp Ouaz et MarvinS? je sèche complètement sur la modification pour passer à la ligne suivante et sans les fichiers sources modifier c'est dur et décompiler un .exe c'est pas trop dans mes compétences. et je me vois mal allez toquer à la porte de Hibernatus j'ai trouvé son adresse mais pas son mail j'ai peut être retrouvér notre ami Hibernatus
          Dernière modification par eev, 29-11-2018, 13h21.

          Commentaire


          • #20
            Bonjour,
            Pour les lignes qui se superposent. Je ne connais pas ce jeu, mais pour les jeux que j'ai faits. Voilà ce que je fais :


            Je remplace, avec un éditeur hexadécimal, "l'espace" (20 en hexa = 32 en déc) par un saut de ligne (0A en hexa = 10 en déc).
            J'essaye de voir la phrase la plus longue dans le jeu et je compte les octets. Si la phrase la plus longue a 40 octets, alors, j'écris 0A à la place du 20 avant le mot du quarantième octet et je vérifie dans le jeu.

            Si ça ne fonctionne pas,Il ne reste plus que cette solution.
            J'utilise Notepad ++ pour connaître le nombre d'octets (lettres, signes, espace, etc). Et je réduis la traduction pour avoir le même nombre d'octet que la version anglaise. Quand on n'a pas de pointeurs, par exemple.

            Je ne sais pas si mon explication est claire, mais n'hésite pas à me poser des questions.

            Commentaire


            • #21
              Salut hrvg,
              merci pour le coup de pouce
              bon alors en hexa je suis une cacahuète total j'avais lu un topic sur cette modification avec le 0A mais je savais pas avec quel fichier et comment le faire exactement.. et les infos sur le net ne pullulent pas non plus
              je vais regarder un peu sur ce sujet
              j'y ai pensé à reprendre le même nombre que la version anglaise mais c'est limite impossible pour les phrases. ça casse un peu la traduction


              j'ai réussi à retrouver Hibernatus il me tient au courant dans les jours qu'y viennent!!

              Commentaire


              • #22
                Bonjour Eev,

                Comme je te l'ai dit, je ne connais pas ce jeu. Je ne sais pas comment sont tes fichiers du jeu.
                Sinon, tu ouvres le fichier où se trouve la phrase qui se superpose avec un éditeur hexadécimal et tu recherches ta phrase. Tu écris 0A à la place d'un 20 (au milieu de la phrase, par exemple) dans la fenêtre de gauche où il y a tous les nombres hexadécimaux et non dans le texte. Tu enregistres et tu regardes dans le jeu si cela a fonctionné. Toujours modifier une copie du fichier, au cas où il y a un problème.
                Mais, tu as réussi à contacter Hibernatus. Il va tout t'expliquer.

                Commentaire


                • #23
                  Envoyé par hrvg Voir le message
                  Bonjour Eev,

                  Comme je te l'ai dit, je ne connais pas ce jeu. Je ne sais pas comment sont tes fichiers du jeu.
                  Sinon, tu ouvres le fichier où se trouve la phrase qui se superpose avec un éditeur hexadécimal et tu recherches ta phrase. Tu écris 0A à la place d'un 20 (au milieu de la phrase, par exemple) dans la fenêtre de gauche où il y a tous les nombres hexadécimaux et non dans le texte. Tu enregistres et tu regardes dans le jeu si cela a fonctionné. Toujours modifier une copie du fichier, au cas où il y a un problème.
                  Mais, tu as réussi à contacter Hibernatus. Il va tout t'expliquer.
                  ahhh nan pas de soucis je disais juste que j'étais allé chercher sur le net mais sans grand résultat mais avec tes explications j'ai compris Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		hexa.png  Affichages :	1  Taille :		54 Ko  ID : 			783484Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		test.png  Affichages :	1  Taille :		46 Ko  ID : 			783485
                  alors j'ai essayé avec l'éditeur hexa pour la ligne problématique et non ça change rien

                  Commentaire


                  • #24
                    Tu as essayé en relançant une nouvelle partie ou tu as utilisé une sauvegarde ?
                    Tu as essayé d'écrire : \254\008 après le mot "passage?" ? (en respectant les espaces)

                    PS :
                    Je viens de voir cette vidéo et la traduction est meilleure.
                    https://www.youtube.com/watch?v=QPunpBupmX8
                    Dernière modification par hrvg, 29-11-2018, 14h59.

                    Commentaire


                    • #25
                      Envoyé par hrvg Voir le message
                      Tu as essayé en relançant une nouvelle partie ou tu as utilisé une sauvegarde ?
                      Tu as essayé d'écrire : \254\008 après le mot "passage?" ?
                      c'est le tout début du jeux, du coup je relance au début
                      oui j'ai essayé aussi, même avant la phrase qui se trouve caché
                      original
                      \255\010\163\154\255\010\181\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007S'il te pla\140t! N'ab\140me pas mon nouveau manteau!

                      modifié:
                      \255\010\163\154\255\010\181\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007
                      \254\008 S'il te pla\140t! N'ab\140me pas mon nouveau manteau!

                      Commentaire


                      • #26
                        Tu peux m'écrire la ligne qui est devant la phrase : Qui manges les donuts... (ou une capture d'écran). Merci.

                        Commentaire


                        • #27
                          voilà le groupe de phrase du screenshot

                          \255\010\110\012\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Alors qui maintient l'ordre et fait respecter la loi?
                          \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts etmaltraite les gens de \254\008 passage?
                          \255\010\163\154\255\010\181\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007S'il te pla\140t! N'ab\140me pas mon nouveau manteau!
                          \255\010\154\047\255\010\182\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007OK, pose-moi par terre et je ne te ferai aucun mal.

                          anglaise
                          \255\010\110\012\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Then who keeps up the law and maintains order?
                          \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Then who eats the donuts and roughs-up the transients?
                          \255\010\163\154\255\010\181\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Please! Not in my new coat!
                          \255\010\154\047\255\010\182\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007OK, put me down now and I won't have to hurt you.

                          je suis allez jeter un oeil à la version allemande... mais ils ont changé la traduction pour être plus court
                          wer belästigt dann die durchreisenden -> qui ensuite moleste ceux qui voyagent
                          Dernière modification par eev, 29-11-2018, 15h38.

                          Commentaire


                          • #28
                            Tu peux essayer ceci :
                            \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de \254\010 passage?
                            Et
                            \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de passage?
                            Car cette phrase a un seul octet de plus que la première phrase.
                            Et
                            \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts e tmaltraite les gens de \255\010 passage?
                            Dernière modification par hrvg, 29-11-2018, 15h45.

                            Commentaire


                            • #29
                              Envoyé par hrvg Voir le message
                              Tu peux essayer ceci :
                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de \254\010 passage?
                              Et
                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de passage?
                              Car cette phrase a un seul octet de plus que la première phrase.
                              Et
                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts e tmaltraite les gens de \255\010 passage?
                              je vais essayer tes lignes
                              j'ai essayé autre chose
                              \255\010\110\012\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Alors qui maintient l'ordre et fait respecter la loi?
                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de \254\008 passage?
                              \255\001\255\010\163\154\255\010\181\000\255\010\010\000\255\010\000\000\00 7S'il te pla\140t! N'ab\140me pas mon nouveau manteau!
                              \255\001\255\010\154\047\255\010\182\000\255\010\010\000\255\010\000\000\00 7OK, pose-moi par terre et je ne te ferai aucun mal.
                              ça fonctionne à moitié j'ai bien le décalage de la ligne, mais le curseur ne pointe pas au bon endroit sur les 2 dernières ligne
                              255/001 décale bien
                              s Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		test2.png  Affichages :	1  Taille :		66 Ko  ID : 			783492

                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de \254\010 passage?
                              le P de passage ce fait mangé
                              Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle 

Nom : 		test3.png 
Affichages :	0 
Taille :		42 Ko 
ID : 			783493

                              \255\010\219\215\255\010\180\000\255\010\010\000\255\010\000\000\007Qui mange les donuts et maltraite les gens de passage?
                              là ça passe nickel
                              Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle 

Nom : 		test4.png 
Affichages :	0 
Taille :		23 Ko 
ID : 			783494
                              Dernière modification par eev, 29-11-2018, 15h55.

                              Commentaire


                              • #30
                                Tu as ajouté "\255\001" en début de ligne des deux dernières phrases pour avoir le décalage ?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X