Annonce

Rduire

Charte du Forum

Sur ces forums, il est possible d'aborder n'importe quels sujets, de faon srieuse ou tout simplement pour dlirer !

Afin de prserver son harmonie et viter les dbordements, nous avons tabli un ensemble de rgles trs simple que nous vous demandons de respecter.

1) Les thmes suivants ne doivent jamais tre abords: La politique, La religion, La haine raciale, La pdophilie. Faites appel votre bon sens pour viter tout autre sujet susceptible de provoquer une polmique trop violente.

2) Ce forum est destin a l'Abandonware (jeux a l'abandon). Les discussions relatives au Warez (requtes, liens ...) seront systmatiquement fermes ou effaces.

3) Lorsque vous lancez un sujet, veillez a ce qu'il soit dans le forum appropri (ne faites pas par exemple une requte dans le forum Discussion gnrale / Le bar des amis).

4) Avant de poser une question d'ordre technique, assurez vous d'avoir consult la FAQ Abandonware-France et la FAQ Abandonware-Forums (questions frquemment poses) ainsi que les topics Important : du forum Aide de jeux / Problmes techniques !

5) Ne publiez pas d'images dans vos messages qui pourraient choquer les autres visiteurs.

6) Nous dtestons le SPAM et le Flood ! vitez donc de poster des messages inutiles et de faon rpte.

7) Le forum n'est pas un concours de posts. Il est inutile de poster des messages dans le simple but de monter en grade (Le nombre de posts sera dcrment en cas d'abus).

8) Les sujets privs destins a une minorit sont interdits. Le forum est une communaut et vos messages sont destins a l'ensemble des visiteurs. Nous mettons a votre disposition gratuitement des outils tels que Chat (Ferm pour une priode indtermine) ou Messagerie prive.

9) Il est souhaitable de ne pas faire dvier un sujet. Cela n'est pas trs sympa pour celui qui a lanc le sujet !

10) Peace and Love ! Les forums sont un endroit de dtente, amusez vous, ne vous prenez pas la tte inutilement en public.

11) Les admins et modrateurs sont la pour vous protger, et non pour vous faire la guerre ! Ils se rservent le droit de dplacer, modifier, fermer ou effacer un sujet en cas de besoin.

12) Concernant la zone arcade sur le forum, toute personne trichant se verra temporairement bannie du forum et TOUT ses scores seront purement et simplement effacs. (Ferme pour une priode indtermine)

13) Ne proposez pas de lien vers du contenu illgal et n'encouragez pas au piratage d'oeuvres protgs par les droits d'auteurs et de Non-Abandonware.

14) Ce forum n'est pas un tlphone portable ! Corollaire la proposition prcdente: la plupart des gens susceptible de vous rpondre n'a pas appris lire le langage "texto/SMS". Vos messages ne sont pas limits 160 caractres, alors s'il vous plait, crivez correctement ! Clairement, on ne va pas vous tomber dessus pour un "s" oubli ou pour un accord incorrect, mais pas de "g chrch c je pandan d mwa"! Copiez-collez votre message dans Word pour profiter du correcteur orthographique, au besoin.

Ces rgles sont trs importantes, merci de les respecter ! En cas de non respect, vous pourrez recevoir un avertissement, ou en fonction de la faute, tre banni temporairement, voir dfinitivement du forum.
Voir plus
Voir moins

Monkey Island 2 : LeChuck's Revenge (vTalkie 1.02)

Rduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Dernire ligne droite.
    Avec Kbbt nous bataillons de concert
    Lui au dbogage et moi au script.

    -Le jeu est prsent intgralement dbogu. (Les dialogues manquants sont restitus)
    -Les derniers problmes de palette sur les les images sont rsolus.
    -Le texte est align grce l'espace inscable ajout au script.
    -Le verbe "Parler" se transforme en "Parler " dans la barre de verbe lorsque l'on clique dessus.

    Reste quelques peaufinages et il me faut rejouer une fois dans les deux modes.

    Une question demeure en suspend "la compatibilit DOSBox" ?
    Ayant utilis un script python pour les images en franais, je ne sais pas.
    Je verrais a avec Data son retour de vacance.
    Dernire modification par Threepwang, 19 aot 2021, 15h33.

    Commentaire


    • Si je ne me trompe pas, c’est bien dans cette version o il y avait un problme avec la barre des verbes et le curseur de la souris.
      C'est un problme rgl ou il persiste ?

      En tous les cas, bravo vous deux pour le taff !!!
      La vitesse de la lumire est suprieure celle du son !
      C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu' ce qu'ils ouvrent la bouche !

      Commentaire


      • Envoy par Snow Voir le message
        Si je ne me trompe pas, c'est bien dans cette version
        o il y avait un problme avec la barre des verbes et le curseur de la souris.
        C'est un problme rgl ou il persiste ?
        Le seul problme avec la barre des verbes fut lorsque hrvg et moi avions repris le script espagnol.
        Mais c'est de l'histoire ancienne, donc pas de souci de ce ct l.
        Dernire modification par Threepwang, 22 aot 2021, 07h25.

        Commentaire


        • Ha OK merci !
          La vitesse de la lumire est suprieure celle du son !
          C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu' ce qu'ils ouvrent la bouche !

          Commentaire


          • Bonsoir.
            Je viens d'essayer Monkey Island 2 sous DOS et les titres de chapitres laissent place des crans beige. Ce n'est pas exactement comme dans la version prcdente du patch o sur l'cran de "l'embargo de Largo" par exemple, on voyait une petite portion d'image sur la droite de l'cran.


            J'ai test plus loin et j'ai trouv un bug qui existe dans la version patche en octobre 2018, celle d'avril 2021 comme dans cette nouvelle version.
            Au dbut du jeu, aprs tre all voir le cartographe, je me suis dirig vers la porte du bateau un peu plus gauche et j'obtiens le message "new name of object 127 too long"
            Et le jeu plante avec retour au DOS.

            Voil. Dsol de n'avoir pas vu ce bug avant.

            Commentaire


            • Merci pour tes retours.

              Pour le bug des images, a peut effectivement venir des retouches visuelles et des outils utiliss pour a : les versions DOS sont trs strictes sur ce qu'elles acceptent, tandis que ScummVM est nettement plus tolrant. De moins en moins de gens testent les versions DOS, et du coup ces incompatibilits deviennent courantes dans les outils de fans et dans les versions modifies. La partie images n'est pas du tout mon domaine, je ne sais pas du tout comment corriger a, dsol !

              Pour l'erreur "new name too long", en revanche, je vois de quoi il s'agit. Hibernatus en avait parl ici mme lorsqu'il a prsent son outil scummtr il y a plus de 15 ans. Il faut faire trs attention l'utilisation des @@@@ que l'on voit apparatre dans le fichier de traduction. a demande un contrle manuel extrmement pnible. Ou alors il faut utiliser l'option -a ou -A de scummtr (qui va tenter de grer a automatiquement, en contrepartie d'une conso RAM trs lgrement plus importante sous DOS) ds le tout dbut de sa traduction. Rattraper a la fin est encore plus difficile.

              Ce bug arrive quand un objet ou un personnage est renomm en cours de route par un script. Par exemple, ici, c'est "Mad Marty" qui est renomm en "le blanchisseur" la premire fois que l'on arrive sur son bateau (jusqu' ce que l'on apprenne son nom en lui parlant, et alors il est nouveau renomm Mad Marty) En anglais, c'est "laundry guy", c'est quasiment la mme taille que "Mad Marty", a passe. En franais, "le blanchisseur" est beaucoup plus long que "Mad Marty" et du coup a coince. La solution est de combler le nom de Mad Marty avec des symboles arobase, jusqu' arriver la mme longueur que "le blanchisseur".

              Threepwang : Ainsi, aux alentours de la ligne 1422, il faut renommer Mad Marty en Mad Marty@@@@@@@ rimporter la traduction, la renvoyer, la retester et l le bug devrait disparatre.

              (Note : la VF officielle Indy4 a 2 crashs connus cause de a : en anglais, plusieurs reprises, un wall est renomm door lorsqu'Indy dcouvre une entre secrte. Ces mots ont la mme longueur en anglais : 4 caractres. Mais pas en franais, o le mur devient la porte, soit 8 caractres qu'on tente de faire rentrer dans 6 caractres… : crash sous DOS.)

              Problme : si Threepwang n'a pas fait sa traduction en prenant en compte ds le dbut les effets des renommages de personnages et d'objets, a va tre une vraie gagere de les corriger un par un. Vous allez faire la navette des dizaines de fois jusqu' avoir test toutes les pices, tous les objets, tous les personnages et toutes les interactions possibles. Et c'est trs dur d'identifier les objets ou personnages renomms, part en scrutant de fond en comble chaque pice du jeu…

              Peut-tre que ceci permettrait de tout corriger automatiquement :

              scummtr.exe -w -A ao -of talkie-with-padding.txt
              scummtr.exe -w -A ao -if talkie-with-padding.txt


              mais je n'en suis pas sr du tout (!!). a pourrait aussi causer d'autres bugs, ou casser la traduction en cours. Vous pouvez tout de mme tenter, au cas o… mais faites une sauvegarde de votre traduction actuelle, car si a se trouve, cet essai va tout mettre terre, ou simplement ne rien corriger du tout.
              Dernire modification par Kbbt, 23 aot 2021, 23h49.

              Commentaire


              • Kbbt
                Tout d'abord j'aimerais rappeler qu'avec ScummVM tout est parfait.
                C'est une chose d'acquise.

                Maintenant sous DOSBox.
                Alors non, dans mon adaptation franaise, je n'ai pas compter le nombre de caractres pour chaque objets ou chaque nom.
                J'ignorais que cela pouvait avoir une incidence sous DOSBox. J'ai francis au mieux tout simplement.

                Maintenant il y a une tuile de taille ! Quand bien mme je parvenais rgler les problmes cits.
                Comme l'a fait remarqu DataPro , pour chaque image il a un cran beige sous DOSBox !

                Explication par l'image :Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		210824041937213631.png  Affichages :	0  Taille :		257,7 Ko  ID : 			833703
                • En haut via ScummVM l'objet francis TITRE apparait correctement.
                • En bas via DOSBox l'objet francis TITRE est totalement invisible, c'est un cran noir.
                Ceci est la consquence directe de la francisation et de l'insertion graphique
                des (fonds d'crans et objets) avec le langage python.

                Donc, il ne peut y avoir un patch compatible la fois ScummVM et DOSBox avec les images francises.
                Pour ce faire, il faudrait faire un autre patch sans retoucher les images.
                C'est dire rinsrer le script et les correctifs sur la version de base,
                puis jouer les enquteurs pour dnicher chaque petits bugs lis au nombres de caractres des mots.

                Pour conclure :
                La version franaise talkie texte et image est compatible ScummVM uniquement.
                Toutefois un projet ScummVM et DOSBox est possible SI les images demeurent en anglais.

                J'attends votre avis avant de tenter quoi que ce soit.
                Dernire modification par Threepwang, 24 aot 2021, 11h31.

                Commentaire


                • Personnellement, la non traduction des images m'importe peu. C'est juste dommage de ne pas profiter du travail accompli mais ce serait srement trop de temps pass pour peu d'utilisateurs.

                  Commentaire


                  • Kbbt
                    C'est la ligne 1420 ou 1457 ?
                    Car dans mon script la ligne 1420 j'ai Mad Marty@@@.
                    A la ligne 1457 j'ai Mad Marty@@@@@@.
                    Et la ligne 9637 j'ai Mad Marty le blanchisseur\254\001\255\002

                    DataPro
                    Data si tu as le courage de faire le jeu sous DOSBox et de signaler ici
                    chaque que le jeu plante pour un nom ou un objet, je veux bien corriger le script.
                    Je peux ta faire la liste des noms et des ainsi que leur localisation.
                    Ca irais vite je pense.
                    Dernire modification par Threepwang, 24 aot 2021, 12h09.

                    Commentaire


                    • J'ai modifier selon tes indications et a plante toujours.
                      Mais j'ai toujours le bug sous DOSBox.

                      C'est la ligne 1420 ou 1457 ?
                      Car dans mon script avant correction j'ai :
                      Sur la ligne 1420 j'ai Mad Marty@@@.
                      Sur la ligne 1457 j'ai Mad Marty@@@@@@.
                      Sur la ligne 9637 j'ai Mad Marty le blanchisseur\254\001\255\002

                      Commentaire


                      • Oui, je ne vois pas de souci si tu veux annoncer que ta version n'est officiellement teste et compatible qu'avec ScummVM. La version DOS est une charge en plus, et elle est assez laborieuse prendre en compte sur certains points, d'o de nombreuses heures de travail en plus prvoir. Je ne suis pas sr que mes trads en cours seront compatibles DOS non plus, part peut-tre pour les premiers jeux LucasArts avant Monkey1.

                        Pour les images, en soi rien n'empche techniquement qu'un outil permette de les modifier tout en restant compatible avec l'interprteur DOS. Mais il y a peut-tre des prrequis respecter, ou bien l'outil Python que tu utilises ne garantit peut-tre qu'une compatibilit ScummVM, pour ses propres raisons. Sujet remonter auprs de son dveloppeur, si tu veux rsoudre a.

                        Pour les lignes "Mad Marty", oui ce sont bien ces numros de ligne. Je ne sais pas laquelle exactement est la bonne, il faut tester.

                        Le plus simple serait de les mettre toutes les 3 de taille gale, au moins logiquement a devrait marcher :

                        Mad Marty@@@@@@@
                        le blanchisseur@
                        Mad Marty@@@@@@@


                        (respectivement : lignes 1420, 1431 et 1457. Ne touche pas la ligne 9637, en revanche)

                        sauf que je fais peut-tre fausse route, c'est peut-tre un autre renommage que celui-ci qui pose souci. Je ne sais pas, ce ne sont que des hypothses tester, une par une, ligne par ligne dans la pice concerne, jusqu' faire disparatre le bug.

                        Attention : je n'ai pas de problme expliquer la mthodologie suivre pour prendre en compte ces renommages pour DOS, et je vous ai donn un premier exemple avec Mad Marty, mais je ne peux pas vous aider tous les trouver un par un, dsol. Ce sont potentiellement des heures de boulot dcompiler les scripts du jeu, les interprter, relire les lignes de traduction, tenter d'identifier ce qui peut tre renomm, faire du debug dans ScummVM et/ou sous DOS, potentiellement pour chaque objet/personnage/pice/action. Si vous avez du bol, il n'y en a qu'une poigne dans tout le jeu : si vous n'avez pas de chance, il y en a des dizaines et vous allez y passer des jours.

                        Perso, je tenterais plutt la commande scummtr que je vous ai donne au-dessus : elle est instantane et si a marche, tout devrait tre corrig d'un seul coup. Et si a ne marche pas, personnellement je marquerais seulement cette traduction comme incompatible DOS et voil. Le reste me semble tre beaucoup trop chronophage.
                        Dernire modification par Kbbt, 24 aot 2021, 12h41.

                        Commentaire


                        • Kbbt
                          Bon ben j'ai modifi et a plante toujours.
                          Je pense que DOSBox ne supporte pas la plupart de nos modifications.
                          *Ne suffirait-il pas de prendre pour model le script de la version non talkie
                          pour les lignes des noms et des objets, car a ne plante pas dans la vf d'origine ?

                          Pour les images, seul l'usage du python permet un travail propre.
                          Sinon tu as toujours des pb dans les transitions d'crans.

                          Sinon par curiosit, il faut slectionner quelle ligne pour corriger tout en block ?

                          Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle   Nom : 		2021-08-24-194218.png  Affichages :	0  Taille :		36,3 Ko  ID : 			833735

                          Je pense que vais me contenter d'une version ScummVM compatible 100 %.
                          Je crains un travail de titan pour un rsultat incertain pour DOSBox.
                          Dernire modification par Threepwang, 24 aot 2021, 13h06.

                          Commentaire


                          • Ok donc le bug disparu. Je suis une cruche, j'avais fait la modification,
                            tout en oubliant de copier / coller les ressources dans mon dossier test
                            pour DOSBox

                            Commentaire


                            • Pardon, il en manquait un bout, pour les commandes c'tait a en thorie (excuter la premire puis la seconde) :

                              scummtr.exe -g monkey2 -w -A ao -of talkie-with-padding.txt
                              scummtr.exe -g monkey2 -w -A ao -if talkie-with-padding.txt


                              Et ensuite, ne travailler que sur le nouveau fichier talkie-with-padding.txt.

                              Je pense que a fonctionne, mais il faut refaire un test complet sous DOSbox et ScummVM, en gros.

                              Commentaire


                              • Kbbt
                                Bonne nouvelle, avec l'aide prcieuse d'hrvg, je te confirme que suivant tes indications,
                                il ne demeure aucun bug sous DOSBox. Ta mthode harmonis tous les signes @.
                                -L'espace inscable est conserv et les correctifs pour les dialogues perdus galement.
                                *Heureusement que je connais le jeu par cœur, car sans les images c'est galre.

                                J'ai test sous ScummVM, de mme tout marche bien et les correctifs divers sont fonctionnels.

                                Si tu es d'accord et si tu as le temps, je souhaite t'envoyer la version Talkie FR de base,
                                celle avec les fonds d'crans et les objets en anglais + le nouveau script compatible DOSBox,
                                afin que tu l'ajoutes cette version en y incluant l'espace inscable et les fameux correctifs
                                qui restitues les dialogues manquant.
                                Je sais bien que ce n'tait pas prvu l'agenda et c'est un boulot qui prends du temps.
                                Mais rien ne presse, c'est quand tu le sens.

                                Nous aurions ainsi 2 patchs :
                                Un patch talkie VO/ST.FR + images FR ScummVM uniquement.
                                Un patch talkie VO/ST.FR + images EN ScummVM et DOSBox.

                                Au final je reresterais le jeu une fois encore... Data galement,
                                histoire de tout passer au crible une nime fois

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X